Skip to content

Quote of the Day

September 20, 2008

“He who translates a verse literally is a liar, and he who elaborates/paraphrases it is a blasphemer.” ~ Rabbi Judah, Tosephta, Megillah 4:41

About these ads
9 Comments leave one →
  1. Shannon permalink
    September 20, 2008 2:11 pm

    Hmmm… what else would be left? A conservative dynamic equivalence?

  2. September 20, 2008 2:14 pm

    LOL! Good one.

  3. September 20, 2008 2:35 pm

    Absolutely awesome. This should be the by-line for most of the bibliobloggers.

  4. September 20, 2008 3:20 pm

    “All translators are traitors.” –William Mounce

    Although I think he’s quoting a popular truth.

    I’m still looking for a dynamically literal literary translation.
    Jeff

  5. September 20, 2008 3:23 pm

    The Mounce quote actually comes to us via the Italians in a clever little wordplay pun:

    traduttore traditore: translators are traitors

  6. September 20, 2008 4:26 pm

    Thanks. I did not know that.
    Jeff

  7. Jake permalink
    September 21, 2008 12:28 am

    We should all just learn Hebrew instead then. Because then, SURELY NO ONE would have ANY cause to quarrel over scripture…

    ……..

  8. September 21, 2008 1:53 pm

    I dunno, Jake… still leave open the squabbles over the Greek renditions of Jesus’ Aramaic… He really did come to bring division….

  9. September 22, 2008 5:46 pm

    Why, you read this in God, Language and Scripture! H/T to the great and infallible Moisés Silva, please. ;-)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 90 other followers

%d bloggers like this: